Juegos: Hiragana Katakana Kanji 1 Kanji 2 Kanji 3 Kanji 4 Kanji 5 Kanji 6

Hiragana – los 46 caracteres basicos

! Siguenos en Google+ !

Estos 46 caracteres son lo primero que tienes que aprender si te interesa el idioma japones. Haz click en los imagenes para ver como pintar (en que orden) los hiragana basicos. Aqui un –  juego para aprender Hiragana básico.

caracteres hiragana - a i u e o

caracteres hiragana - ka ki ku ke ko

caracteres hiragana - sa shi su se so

caracteres hiragana japones - ta chi tsu te to

caracteres hiragana - na ni nu ne no - japones

caracteres hiragana - ha hi fu he ho - japones

caracteres hiragana - ma mi mu me mo - japones

caracteres hiragana - ya yu yo - japones

caracteres hiragana - ra ri ru re ro

caracteres hiragana - wa wo - japones

caracter hiragana - n - japones


122 comentarios
Escribeme un comentario
  • # Yuuki
    1

    Tengo una duda respecto a la escritura japonesa si uno va
    a escribir por ejemplo Kisu(beso)uno agarra la silaba ki y su y las une en hiragana esta bien escrito?

    Perdón por la pregunta si suena un poco tonta pero no entiendo eso.

    • # Beatriz
      2

      No, no esta bien. El hiragana es solo para palabras japonesas, ósea de origen netamente japones. Si quieres escribir “kisu” debes de tomar las silabas el katakana, por que “kisu” viene de la palabra “Kiss” en ingles, exactamente es para esto que se hizo el katakana, para palabras extranjeras. Los japoneses lo usan para adaptar palabras extrañas a su estructura gramatical y fonética, un ejemplo sería “engineer= e-n-gi-na-ta”. Se busca que la palabra suene lo más similar posible con las fonéticas japonesas y debe ser escrito en katakana ya que indica que es una palabra foránea. Tomé el primer nivel de japones en una escuela de mi ciudad, espero no sonar muy entrometida o dejarte peor que antes. C:

    • # Nosside
      3

      Sucede que la palabra “Kizu” viene del inglés “Kiss” por lo tanto es un extranjerísmo y es incorrecto escribirla en Hiragana, debes escribirla con Katakana así: キズ n.n Espero haberte ayudado

    • # @pitaamor97
      4

      mira, lo que pasa es que muchas veces se toma el silabario (ya sea kanji, hiragana o katakana) para escribir palabras que no son japonesas. ademas en algunos anime se utilizan palabras en ingles y eso confunde un poco. pero no hay por que desesperarse con eso. solo depende para qué quieres utilizar esa palabra: si es para bromear o hacer una oración o para aprender está bien. pero si es una carta importante o para tus estudios en nihongo ya es otra cosa.

  • # Natsume
    5

    Yo creo que si… Oye y como sabias que Kisu es beso :S Creo que tengo mucho que aprender

    • # Odonokiri
      6

      Si y no, bueno en definitiba si =P

      A traves del anime conoces varias palabras incluso frases completas ya que se repiten constantemene, arigato, itadakimas, ohaiyo, gomenasai, konnichiwa etc, y entre esas es beso, amor, comer, dormir, es decir, aprender como se pronuncia foneticamente, pero no en escritura.

      Yo veo anime todo el tiempo, pero no por eso aprendo, ya que al igual que cualquier otro idioma, debes aprender la pronunciacion correcta letra por letra, o no te entenderan, y como estoy aprendiendo solo pues ya veras cuanto me tardare, no me alcanza mi sueldo para pagar una escuela, asi que aver como me va xDD

  • # kaito
    7

    perdona mi ignorancia pero en las 46 silabas japonesas en las imagenes ahy niumeritos para que son? arigato por la pagina muy buena 🙂

    • # Beatriz
      8

      Es el orden en que vas a hacer las líneas, es como unir los puntos. Ósea pues el orden de los trazos. C: -No tiene nada que hacer-.

    • # Vhyron
      9

      Ayyyyyyyyyyyyy!!!! es igual que en el español, son para decirte como va el trazo, donde empieza y donde termina.

    • # alfredo anaya
      10

      pues son para saber el orden de los trazos y asi hacer el simbolo correctamente

  • # Ckonny
    11

    Oolaa!! Yuuki kisu (beso) no se juntan con los hiraganas que tengan ki abajo y el otro su, eso son los nombres del hiragana.
    kisu es キス.
    Espero haber aclarado tu duda 😀

  • # Nirvana
    12

    Genial esta pagina muy bn explikada… wow tiene de todo…. con esto y si aprendo.. arigato por la pagina….

  • # Nereii
    13

    Kaito,respondo yo a tu duda. (jeje) Los numeritos son para saber el orden por el que van las distintas partes de cada carácter. Por ejemplo, en la vocal I, pasa del uno al dos, y del tres al cuatro, marcando el orden por el que se escribe.
    Espero haber ayudado! =P

  • # bryan
    14

    bueno miren yo la verdad no se nada sobre japones y pz la verdad me gustaria mucho aprender este idioma y pz a todo lo que esta arriba no se que es alguien me podria explicar????

  • # Monica martinez
    15

    Me encanto esta pagina ahora quiero aprender japones con ustedes sera un desafio para este año. Mi esposo esta practicandoaikido y esta fascinado

  • # Nier
    16

    no entendi muy bien la explicación de como escribir beso, alguien me lo puede re-expiar mejor?

    • # keito
      17

      pues ve en japon este alfabeto se utiliza mas q nd para las siglas es decir si escribieras ONU por ejemplo ahí si se une cada kenji pero no para la escritura de una palabra común por eso es q en japon tienes 4 alfabetos y este es el principal pero no para escritura cotidiana
      espero tu duda este resuelta

  • # Angie
    18

    una pregunta,como son las silabas con “z”????

  • # Clara
    19

    Angie se escribe como sa shi su se so pero con el nigori

  • # Clara
    20

    nier Como lo corrigieron es por que Kisu es una palabra extranjera por eso va con katakana.

  • # Mauricio
    21

    una pequeña ayuda por si Ruth está checando esto… significa que sí avanzó jajaja mira te diré que la RI está mal… así no es, la RI es como la I pero al revés 😉

  • # Mauricio
    22

    Yuuki no… Kisu es un termino inglés entonces debes escribirlo en Katakana no en hiragana de otra manera estará mal escrito

  • # Manuel
    23

    Muy buena la pagina estoy tratando de aprender japones para traducir mis mangas y animes…..

  • # Ohayo
    25

    muy chula la pagina espero poder aprender japones y ponerle empeño por cierto como distingo una palabra extrangera de una japonesa?
    gracias 🙂

    • # Beatriz
      26

      Es fácil, todas las palabras extranjeras están escritas en katagana, que es el abecedario japones más cuadradito por así decirlo C:

    • # Beatriz
      27

      Muy buena su página la verdad, se entiende muy fácil, me hicieron recordar mis clases de japones, que solo estuve en el primer nivel, pero igual ya se me estaban olvidando los contenidos, me pasearé por donde están los kanjis haber si me cultivo un poco~

    • # Beatriz
      28

      Lol eso no iba allí, hahaha sorry, o mejor dicho, sumimasen~

  • # Eva Caballero
    29

    me gusta mucho toda la informacion que encontre aqui, espero ser buena alumna y aprender lo mejor que pueda,,, gracias por su trabajo

  • # Vanessa
    30

    Hola:
    Me gustaria aprender japones y lo estoy haciendo por el busuu pero me he encontrado esta pagina y la verdad que esta muy bien, también gracias a un libro fotocopiado y algunos amigos tengo lecciones de japones muy buenos, pero lo que me gustaria realmente saber porque tienes que saber el nombre de cada jeroglifico en japones para que sirve??? Soy novata y me gustaria saber la razón un saludo a todos

  • # daniela
    31

    bn mi pregunta es como tradusco algo del español al japones no se o como suena

    • # Beatriz
      32

      Si quieres traducir palabras de las cuales no puedas encontrar equivalentes, traduces los sonidos a silabas katakana, ejemplo: “México = me-ki-shi-ko” y se escribiría de esta manera “メキシコ”. Se trata de que suene lo más similar con las fonéticas japonesas. En ese caso por ejemplo si quisieras escribir un nombre como “Elizabeth” terminaría pronunciado de esta manera: “E-ri-za-be-su” y se escribiría así “エリザベス”. Ya que si lo que quieres pues es traducir una oración o algo pues te agarras con el traductor google o le pides a alguien que te traduzca C:

  • # David
    33

    hola, es una pequeña duda, si hola es konnichiwa, es decir, こんにちは, porque dice konnichiha?
    gracias (:

    • # Beatriz
      34

      Por que si bien la silaba “は” es ha, aquí se usa como partícula, así que para que se escuche mejor cambia el sonido a “wa” pero se sigue escribiendo con “ha”. Es como cuando uno esta diciendo su nombre “Watashi no namae wa beatorisu desu” (mi nombre es Beatriz). Creo que los japoneses tienen cierta tendencia por que su idioma suene “lindo”, así me lo explicó mi profesor cuando le preguntamos por que había números irregulares en los cientos xD.

  • # Arnold Herrera
    35

    Hola Tal vez suene un poco torpe la pregunta lo que pasa es que hasta ahora estoy aprendiendo japones y quiero saber como exactamente es que uno arma las palabras en hirragana y en katakana si es que une las silabas de acuerso a que el sonido se parezca lo mas al ingles ( de acuerdo a como esta o significa el caracter) como el caso de beso que es kiss y se escribe kisu necesito aclarar dudas

    • # Arnold Herrera
      36

      y tambien quiero saber en el caso de las particulas mb o uqe ayan dos consonantes pegadas (en eespañol) ej cumbia como lo traduciria

    • # Lucas
      37

      Si traducis la palabra cumbia la Japones serias un genocida linguistico.
      Yo personalmente terminaria con tu vida 😀

  • # paluulii
    38

    tengo una pregunta q se pronuncia como se escribe?

    • # Noe:3
      39

      Sí 😉

  • # Asuka1820
    40

    Hola, me gusta mucho está página, y pues estoy intentando además de aprender el inglés, japonés y alemán por el momento.

    Necesito un consejo. ¿Debo de aprender primero los katanas, hiragamas y kanjis primero antes de aprender palabras en japonés?

    Segundo: ¿es bueno hacer planas de estos símbolos, así como se hacía con el español en los primero años escuela? De todas formas son algo complejas para aprenderla. Gracias por su atención.

    • # ガトルル
      41

      ¡Hola!
      Antes que nada que empieces a leer mi comentario, te aviso que yo he estado aprendiendo japonés solo por 2 meses, pero puedo responder a tu pregunta.

      Antes de aprender gramática japonesa o palabras, sí o sí te tienes que saber el katakana y hiragana, es lo más básico. Aprende cosas básicas de estos 2 silabarios como el dakuten, o el pequeño っ, y otras cosas más del hiragana y katakana.

      Luego de aprender las kanas, fui a aprender kanjis(Y sigo).
      Son más de 2000 kanjis actuales, no es igual de aprender que el hiragana o katakana y te recomiendo tomarle mucha paciencia y empeño. Al aprender kanjis aprendes palabras.

      Cuando estés aprendiendo los kanjis, te recomiendo tomar notas. Asegúrate de aprenderlos con las 2 formas de lectura (Por favor no los aprendas solo con el significado en español porque será peor!)

      Te recomiendo usar mnemotécnicas, como por ejemplo: Omg! esta あ es la kana “A” porque tiene una pequeña “A” en el centro!
      Es una forma lenta de aprender todo pero mucho más eficaz (Te recomiendo buscar información sobre esta técnica de estudio).

      Puedes estar aprendiendo Kanjis y al mismo tiempo gramática.
      Yo uso este ebook para gramática:
      También esta página, no tiene todo pero es muy buena explicando las cosas.
      ——————
      Te voy a ser sincera, yo estudio el japonés en inglés y uso la versión inglesa del “guidetojapanese”, pero es el mismo ebook, así que no te preocupes.
      La página que uso yo para los kanjis y vocabulario (todo junto en ejercicio y lecciones) es Wanikani, está todo en inglés y por eso no te la puse. Usa mnemotecnicas y me va muy bien, pero es paga.
      Al japonés tendrás que ponerle mucha paciencia al aprender, y de a poquito con mucho repaso porque estás aprendiendo por tu cuenta.

      Mucha suerte!

  • # nadesko19
    42

    Hola!!! yo soy muy nueva en esto y me encantaría poder escribir y hablar este idioma así que la pregunta que hago puede parecer muy tonta pero digamos un ejemplo si yo quiero escribir la oración “yo quiero a mi madre” para traducirla al japones que tendría que buscar en el alfabeto japones cada silaba y luego unirlas o como se haría por favor ayúdame!!!

    • # jennywo
      43

      por favor si te responden me mandas tambien como es que se forman???

    • # johan
      44

      pues yo quiero ami madre creo k es watashi wa aishiteru oka-sama o oka-san creo que es haci nose si kedo bien

  • # jennywo
    45

    y por que no esta ni za zi zu ze zo ni ga gi gu ge go ???????’

    • # Alicia Urias
      46

      Para encontrar esas silabas necesitas entrar en los enlaces de arriba de hiragana diacritico y diptongos ahi estan los que faltan. Esta lista de arriba es solo para hiragana basico.

  • # julian-san
    47

    Una pregunta si yo quiero escribir ichi(uno)¿Tengo que juntar la vocal y la consonante de hiragana?

    • # フェリペ
      48

      No, en el caso de los números tendrás que hacerlo con kanji, que son otros caracteres del japonés, en este sitio están los kanji.

    • # gama
      49

      Pero aquí mismo en la página lo ponen con los Hiragana

  • # cansayayin
    50

    ahhh al fin encontre una buena página explicada…..aunque complejo el idioma es una de mis metas el aprenderlo….arigato por la página….

  • # Cecilia
    53

    Hola alguien me podría escribir la palabra Yomeikan en Kanji por favor .

  • # Dattue
    54

    Faltan las sílabas ゐ(wi) y ゑ(we). Sin embargo no creo que se note ya que son caracteres en desuso.

  • # axeliitho
    55

    Hola buenas noches una pregunta quisiera saves como se escribe axel en japones en Hiragana xfavor respondeme desde ya muchas gracias (:

  • # veronica
    56

    aaaaaa por favor q alguien me esplique no puedo entender nada de nada es una tablas de que o que ya e leido eso en 3 veses y no capto esas letras como serian en español???? no entiendo

  • # veronica
    57

    se supone que la traducion de abajo de los simbolos es como se pronuncia o como es en ingles

  • # leiix
    58

    Hola, quiero saber mi nombre y apellido traducido al japones hiragana y/o katakana, gracias !

  • # ROSergio
    59

    hola todos… me interesa aprender japones peroo….. me cuesta aprender los simbolos, casi nunca los recuerdo. ¿no hay una manera mas facil?(en el juego siempre me da 23fallas/6aciertos)..

  • # Hikari
    60

    Hola, aunque todavía no he aprendido bien los silabarios, he mejorado muchísimo mi letra, cosa que no había logrado con los ejercicios tradicionales para mejorar la caligrafía. ¿Alguna explicación o simplemente es casualidad?

  • # tumokito seseka
    61

    kisu = queso y no beso.

  • # 1997
    62

    Buenas al quien lea o responda esto. Veréis, estoy intentado memorizarme los caracteres, pero no se de que tamaño se escriben, en un cuaderno cuadriculas (en un cuadradito o en varios de ellos)…

    • # Lucas
      63

      No hace falta saber Japones para responder esto.
      Simple, igual que en cualquier idioma. Como te guste mientas que sea leible y que en un mismo parrafo sean todas del mismo tamaño. 😛
      que cosas que pregunta la gente

  • # jjchain1
    64

    y para escribir baka [idiota] que uso katakana o hiragana

    • # TuMundo101
      65

      Normalmente en japon no se dice grocerians pero hiragana creo que es el usas.

  • # xwonder
    66

    Disculpa pero el Ri no es de esta manera り?

  • # alberto
    67

    ¿No existe en hiragana ta te ti to tu ni da de di do du? Es que estaba pensando en NA-N-DA-TO?!!

    • # Lorena
      68

      Es obvio que sí existe.

  • # Victoria2208
    69

    Tengo una preguuunta ^.^
    En este alfabeto solo hay una consonante, que sería la “n”, esta consonante, así, sola, dónde la podemos encontrar? Es decir, entre qué otros dígitos??
    Por ejemplo, para escribir “n”, supongo que no la puedo juntar con el dígito “a”, ya que.. ya hay una específicamente para ello, el “na” en la quinta fila, la primera. Al igual pasa con la “e”, “i”, “o”, “u”, ya que ya hay el “ne”, “ni”, “no”, “nu”.
    Así que, el dígito de la n, entre qué símbolos japoneses, se puede encontrar??

    • # Rocha:3
      70

      Hola… Se pueden encontrar en la palabra: Nandato: Na-n-da-to.
      Porque no existe ningun simbolo Nan, beso

  • # isa-chan
    71

    Acabo de empezar así con el japones, se algunas expresiones y ahora estoy estudiándome el silabario hiragana. Mi duda es: para traducir algo al japones ej: este caballo apestoso. Yo lo que hago es traducir esas palabras a como se pronunciarían, es decir, kono uma kusdi, y luego coger cada sílaba y escribirla según el hiragana que sería: この うま くさい. No se si eso está bien o está mal. Alguien podría explicarme si es así? y si no es así, como se hace?
    Muchas gracias! <3

  • # Matias3
    72

    soy un niño de 11 años pero igual quiero aprenderlo,aunque sea dificil *_*

    • # AnaChan
      73

      Tu puedes amiguete. u w u Yo tengo un años más que tú y aprendí español e inglés y voy con el japonés, no te rindas. c;

  • # maou sadao
    74

    hola, quisiera saber si en la escritura japonesa hiragana por ejemplo uno quiere escribir por ejemplo:
    chichiue(padre) se ponen las silabas(en japones claro) chi-chi -u-e. Esta bien escrito

    • # Lorena
      75

      Of course.

  • # jordi-kun
    76

    Espero k la pagina me ayude.Me encanta….ARIGATO :3

  • # xxcdsk8xx
    77

    Perdon queria hacer una pregunta, como sabemos que palabra va con el hiragana o con el katakana, por ejemplo -arigato-.

    Gracias de antemano

    • # karen_ren
      78

      oh~ con el hiragana sólo son palabras de origen japonés. y para el katakana son palabras extranjeras, como nuestros nombres y los países~… creo q eso responde 😀

  • # karen_ren
    79

    yo tengo un a duda~~~ ,.. de dónde se saca la sílaba “de” .. por ejemplo al escribir “desu ha” (<-romaji)
    :c ?

    • # otakugirl :)
      80

      Tienes que buscarla entre los hiragana diacríticos. 🙂 espero haberte ayudado

  • # El Alex
    81

    ¿La ultima como se pronuncia? escribe n (ene) ¿es así?

    • # AnaChan
      82

      ん, se dice “N” más no “ene”. Una explicación corta de esta es al decir: “うん…” (Que es “Umm/Hmmm”.) Si la dices, exactamente como dijiste la ん, es asi como se dice.

  • # jazz
    83

    como seria jazmin, estela, santiago en japones?

  • # Misaki
    84

    Wooow hace muchísimo quiero aprender japones, si bien se hablar un poco en japones, aun no se escribir 🙁 soy como una niña en jardín..
    En serio es mi meta e ideal aprender este idioma, no me cuesta aprender las palabras pero si su escritura :_ Gracias por la pagina esta muy buena, hasta ahora, no encontraba una donde aprender a escribir, espero poder aclarar mis dudas aquí y poder escribir sin problemas en japones 😀

  • # Ruki mukami
    85

    No entiendo me pueden explicar

  • # hyperion
    86

    y que quiere decir cada una ya me las aprendí todas e incluido como trazarlas y la pronunciación

  • # Alvaro
    87

    como se sabe si una palabra es de origen japonés o no?? ayuda porfavor…

    • # Sofi
      88

      La mayoria de las palabras extrangeras aunque no todas son provenientes del ingles,por ejemplo “Beddu” que viene de la palabra inglesa “Bed” que significa “Cama”, tanto Beddu como Bed se van a pronunciar igual, como sucede con “Kisu” (Kiss) (Beso), y esa es una forma de saber que es extranjera, la palabra japonesa va a pronunciarse igual que la inglesa, tambien algunas vienen del español como “Kappa” (Capa), espero haber ayudado O.o

  • # franco
    89

    Hola qeria saber q tipo de escritura debo aprender hiragan o katakana para leer los manga

    • # Sofi
      90

      Los manga y la gran mayoria de libros japoneses estan escritos en kanji, muy pocos libros estan escritos en estos dos silabarios, el katakana es exclusivamente para palabras extranjeras, mientras que el hiragana es para palabras originalmente japonesas, pero el kanji es la escritura mas popular entre los japoneses, espero haber ayudado \(^ω^\)

  • # nathy
    92

    Alguien se dio cuenta de q nu y me se escribe igual… como hago pata distinguir lo ?

    • # Alex
      93

      No se escriben igual fijate bien que para escribir Nu en japonés mira como se escribe tiene números el Nu tiene como un circulo al final que son 8 pasos para escribirlo el Me no tiene ese circulo

  • # MIguel
    94

    disculpa alguien me podria explicar lo d ela letra “n”

  • # Helder Chimbalandongo
    95

    Por favor soy novato en este idioma, alguien puede decirme como se escribe mi nombre Helder? lo agradezco

    • # Johan
      96

      Helder, no soy tan bueno en el japones pero se lo básico creo que te podría ayudar con tus dudas envíame un mensaje ami correo y te ayudare lo mas que pueda.

  • # alejandro
    97

    el japones me parece un idioma muy bonito, y el tutorial esta excelente

  • # Haru
    98

    Muy buena pagina gracias por la ayuda 🙂

  • # VANESA NAVA
    99

    Una pregunta,e stoy empezando desde cero. pero esos son todos los Hiragana, solo son 46, me responden por fa. esta pagina es super FELICITACIONES A LOS AMINISTRADORES

  • # #JG
    100

    Hola, a todos, me he interesado un poco en el japonés y lo he querido aprender, ayuudenme!!

    • # David
      101

      Mira te recomiendo un canal de youtube espectacular donde enseñan todas las clases hiragana y términos básicos, ahí iras aprendiendo poco a poco pero aprenderás muy bien en ese canal.
      Actualmente cuenta con mas de 20 vídeos entre los cuales hay clases generales, kanji, exámenes, etc.

  • # isabela
    102

    hola…etto..para escribir por ejemplo aishiteru , cogeria a-i-shi-te-ru? perdon si es boba la pregunta pero tengo la dud ajaj gracias

    • # Johan
      103

      Si,Tomas silabario por silabario.

  • # Marina
    104

    ¡Hola! Una pregunta, ¿los nombres personales extranjeros se escriben con hiragana? Y si es es así, ¿Qué debo hacer si quiero escribir nombres como “Laura”, “Bárbara”, “Lucía”… Perdón si es una pregunta un poco tonta acabo de empezar a buscar información para aprender japonés. n_n”

    • # Abbi
      105

      Toda palabra extranjera (nombres, ríos, etc) se escriben con katakana.

    • # ハビエル
      106

      No se escribe con el hiragana, sino con el katakana de otra manera estaría mal escrito y para escribir nombres extranjeros se usa la sílaba que se parezca más al sonido de la palabra extranjera… no se si me explico. Por ejemplo: Lucía se escribiría ルシア (rushia) ya que el sonido es muy parecido.

  • # Diarmuid Ua Duibhne
    107

    Perfecto para practicar el Hiragana!
    Muchas gracias por el aporte esta muy bien explicado todo.

  • # Celeste
    108

    Hay un error en el silabario , “ko” esta mal escrito la silaba correcta se encuentra en la tabla que sale en el ” curso japones ” —->”1.escritura japonesa y pronunciación”.Por escribir la silaba de esta pagina me equivoqué cuando estaba practicando japonés . Espero que no cometan el mismo error los confundirá, y espero que les haya servido de ayuda!

  • # Jeanine ♡
    109

    ¡Que página tan excelente! Me encanta, es muy informativa, concisa y sencilla.
    ¡Mil gracias por ella!:”)

  • # gilian
    110

    Buenas. Cuando doy click a la imagen de wa y wo, me redirecciona a una página en blanco dónde no me muestra como realizar los trazos a diferencia del resto de las imágenes, espero que lo arreglen pronto. Desde ya, muchas gracias.

  • # Cony
    111

    hola, soy nueva en esto.
    me podrían explicar ¿Cómo funciona? de favor.

  • # Paula
    112

    Hola! Me gustaría que me dijera alguien como se escribe Ikigai en hiragana, ya que por internet cada uno dice una cosa y en mi ciudad no imparten clases de japones y no se a quién acudir. Es para un tatuaje asi que si no estáis seguros por fi no me lieis más. Gracias!

  • # Sofi
    113

    Hola, disculpen pero tengo una pregunta n.n’ Recien me doy cuenta que en el hiragana no estan las silabas empezadas por G (Ga, ge, gi, go, gu)… Entonces… Como escribo Ongaku, genki,y ese tipo de palbras?

  • # joaqui
    114

    hola estoy recien empesando y veo que la tabla del principio es diferente a la de aca me explican o no pasa nada ??

  • # Nadia
    115

    Ayudaaaa!!! Querría saber como se pone por ejemplo teto, de vocaloid, miku… Teto sería T y la otra t esta alreves juntas??? Ashudaaa!! :S

  • # David
    116

    Una felicitacion, la pagina esta sencilla y muy bien explicada. yo tengo la inquietud de aprender el japones y sus sistemas de escritura, soy fanatico del anime. y me es muy interesante. Agradesco el que se tomen el trabajo de compartirlo con nosotros.

    • # Noe:3
      118

      Verdad 🙁

  • # Donky
    119

    Es fabuloso este método, en 1970 estudié un curso con discos, pero el tiempo no perdona. Retomo mi empeño y comienzo de nuevo. ya estoy copiando los alfabetos y sé que pronto podré expresarme en ese idioma tan fantástico. Arigato.

  • # Noe:3
    120

    Gracias!!Esto es lo que buscaba!!

  • # ソフィア
    121

    Para todos los que escriben “gracias” en “japones”, en romaji se escribe arigatou

  • # Jose
    122

    espero no sonar tonto o que la respuesta sea muy obvia pero…

    en otra pagina donde había ejercicios para escribir en hiragana venían al menos otros 5 símbolos (ba be bi bo bu), que pasa con ellos? por que no están?

Deja un comentario

Información: Despues de enviarlo, tu comentario sera pendiente de moderación. No hace falta enviarlo otra vez.