Juegos: Hiragana Katakana Kanji 1 Kanji 2 Kanji 3 Kanji 4 Kanji 5 Kanji 6

El Calendario y las fechas en Japonés

! Siguenos en Google+ !

Empecemos con los días de la semana. Cada uno de ellos está conformado con una estructura similar: finalizan con la palabra yôbi, que significa día de la semana. A esta palabra se le anteponen otras, conformando así cada uno de los días:

getsuyôbi Lunes
kayôbi Martes
suiyôbi Miércoles
mokuyôbi Jueves
kinyôbi Viernes
doyôbi Sábado
nichiyôbi Domingo

Si bien no es vital saber esto, es interesante remarcar que cada una de las palabras que anteceden a yôbi tienen un significado particular:

getsu luna
kin metal
ka fuego
do tierra
sui agua
nichi sol
moku árbol

De esta manera, al decir nichiyobi, además de decir Domingo, estamos diciendo día del sol; al decir getsuyôbi decimos día de la luna; kayôbi es día del fuego, etc. Si bien esto no es un aspecto relevante, da cuenta de la variedad de significados que pueden encontrarse en el idioma japonés, aunque esto es algo que se aprecia con mayor riqueza cuando analizamos su escritura.

Pasemos ahora a la que probablemente sea la parte más complicada del calendario: los días del mes. En castellano, los días del mes no tienen nombre; simplemente llevan el número correspondiente, y decimos “estamos al día x del mes y”. En Japón, claro está, esto no es así: cada día lleva un nombre específico.

Primero listaremos los 31 días que puede haber en un mes, y luego haremos las observaciones necesarias como para no marearnos tanto:

1 tsuitachi 17 jû shichi nichi
2 futsuka 18 jû hachi nichi
3 mikka 19 jû kyû nichi
4 yokka 20 hatsuka
5 itsuka 21 ni jû ichi nichi
6 muika 22 ni jû ni
7 nanoka 23 ni jû san nichi
8 yôka 24 ni jû yokka
9 kokonoka 25 ni jû go nichi
10 tooka 26 ni jû roku nichi
11 jû ichi nichi 27 ni jû shichi nichi
12 jû ni nichi 28 ni jû hachi nichi
13 jû san nichi 29 ni jû kyû nichi
14 jû yokka 30 san jû nichi
15 jû go nichi 31 san jû ichi nichi
16 jû roku nichi

Como podemos ver, los días 1 al 10 llevan cada uno un nombre propio, cada uno con su propia pronunciación. A partir del día 11, la mayoría de los días están compuestos por la palabra nichi (día), a la cual le antecede el número correspondiente, por ejemplo, jû ichi nichi es el día once.

Sin embargo, hay varias excepciones que debemos resaltar:

  • El día 14, en lugar de ser jû yon nichi, es jû yokka.
  • El día 17 sólo puede ser jû shichi nichi, nunca jû nana nichi.
  • Lo mismo ocurre con el día 19, que es siempre jû kyû nichi, y nunca jû ku nichi.
  • El día 20 tiene nombre único, como los días del 1 al 10; en este caso, es hatsuka.
  • En el día 24 se aplica lo mismo que al 14, es decir que es ni jû yokka. Lo mismo sucede con los días 27 y 29, ni jû shichi nichi y ni jû kyû nichi, respectivamente.

La siguiente parte del calendario resultará mucho más fácil y alentadora, lo cual no es poco, tratándose de un idioma tan complejo. Se trata de los meses. Podría decirse que aquí ocurre lo inverso a lo que sucede con los días del mes: los occidentales le ponemos nombre a los meses (Enero, Febrero, etc.); los japoneses, no.

En su caso, sólo los numeran, colocando al final la palabra gatsu (mes):

1 ichi gatsu 7 shichi gatsu
2 ni gatsu 8 hachi gatsu
3 dan gatsu 9 ku gatsu
4 shi gatsu 10 jû gatsu
5 go gatsu 11 jû ichi gatsu
6 roku gatsu 12 jû ni gatsu

Los únicos aspectos con los que debemos prestar atención son los nombres de los meses 4, 7 y 9: al igual que sucede con los días del mes, no utilizamos las pronunciaciones alternativas (yon, nana, y kyû, respectivamente), sino que usamos los que aparecen en la tabla.

Para finalizar, es necesario mencionar cómo funcionan los años en Japón. Como los japoneses no siguen la religión cristiana, tampoco siguen nuestro calendario, que comienza con el nacimiento de Cristo. Esto no significa que no utilicen nuestro sistema, ya que la influencia occidental ha sido muy grande en muchos aspectos, y este no es una excepción. Sin embargo, ellos tienen su propio sistema, que se basa en los reinados de los emperadores. El actual emperador de Japón, Akihito, asumió en el año 1989, inaugurando la Era Heisei. Por lo tanto, el año 2008 es para los japoneses el 20º año de la Era Heisei.


Estas fueron las eras más recientes de Japón, y sus respectivos emperadores:

Era Meiji (1868 – 1912) Meiji
Era Taishô (1912 – 1926) Taishô
Era Shôwa (1926 – 1989) Hirohito
Era Heisei (1989 – presente) Akahito

Con esto finalizamos esta aproximación a cómo funciona el calendario para los japoneses. En la próxima lección, pasaremos a otro tema interesante: cómo funciona el idioma en las relaciones familiares.


91 comentarios
Escribeme un comentario
  • # Laura
    1

    la verdad que no entendi sobre los emperadores…

    • # Kuroneko
      2

      Es muy sencillo…la Era Heisei que inicio con el emperador Akihito en el año 1989 seria el 1平成時ä (1° Era Heisei) se toma una cuenta nueva a partir de cada reinado, como estamos en la Era Heisei, se empieza a contar desde 1989 que seria 1, el primer año de la Era Heisei…1999 seria 2° de la Era Heisei, asi hasta llegar al 2008/2009/2010/2011/2012 etc…supongo que hasta que comience otro reinado por asi decirlo…

    • # Kuroneko
      3

      quiero decir, 1990 seria el 2° de la Era Heisei, perdon, me confundi…

  • # Ulises
    4

    Gracias, en verdad gracias. La información es muy útil paa aquellos que les gusta estudiar.

    • # senpai
      5

      yo estoy aprendiendo para ir a japón y dejar mi país lo más pronto posible

  • # Maximiliano Alonzo
    6

    La verdad que estas fuentes de informacion son muy utiles para quienes realmente les interesa aprender mas sobre esta cultura tan completa.
    Muy buena informacion.

  • # Blanca
    7

    Muchas gracias! Podria saber las estructuras gramaticales en japones y verbos, conjugaciones, etc pero esto es algo nuevo y muy interesante por cierto.
    Esto es algo muy interesante =)

  • # mariale
    8

    en la parte de En su caso, sólo los numeran, colocando al final la palabra gatsu (mes):
    en el numero 3 colocan dan gatsu…xq “da” y no “san”…???

    • # DANCER
      9

      fue un error lo correcto es sangatsu

  • # Alex
    12

    😀 Gracias por esto, me sirve mucho
    y con practica lo lograré hacer todo bien 😀

  • # adriana!!!
    13

    okeeeeey!! no entendi muy bien lo de los emperadores supongo que tengo que estudiar mas sobre japon 🙂 gracias de nuevo por poner este cursoOO!!

  • # Rose
    14

    hOla:
    esta realmente padrisimo este curso me esta ayudando mucho en aprender JAPONES que es otra lengua que me gusta!!
    bueno
    arigato!!

  • # alfonso
    15

    que vaina, quedo como iniciado, aunque de los idiomas asiaticos es el que mas me gusta como suena.
    La verdad estaba aprendiendo de Naruto, hay palabras que las reconosco, pero otras no suenan como en la caricatura, me pregunto si ese kengi suena diferente y lo utilisan en el animei gracias

    • # diego mateos
      16

      jajaja lo mismo me pasa a mi, empeze por naruto y la verdad es que me encanta el idioma

  • # karla
    17

    connichiwa y gracias por lo q me an esneñado con loo q publican

  • # Andrea
    18

    que bueno es este curso arigato por ponerlo cada dia mas este idioma me apasiona.

  • # Mina
    19

    mmmm… igual estaría bueno que pusieran los caracteres en hiragana, en katakana o los kanji, para familiarizarse… en fin, les agradezco porque me ayudaron en mi tarea sobre las fechas para mi clase de japonés…..あっ、どうも!

    • # HikariJapón Aye, sir!
      20

      En realidad en la primera lección te pues gran los caracteres tanto en hiragana como en katakana, asi que puedes pasarlo tu mismo/a. :3

  • # -AnDrez-
    21

    domo arigato gozaimasu!!!!!! esto esta muy buenome ha ayudado muchisisimo. me ancanta este idioma y quiziera una fuente de letra para word en japones alguien puede ayudarme gracia… buenqueme en facebook como:
    -andrez ParaWhore- arigato de nuevo hahaha XD

  • # alejo
    22

    es algo complejo, pero estudiarlo tiene sus frutos

  • # Anonimo
    23

    bien pero no veo sus respectivos caracteres japoneses

  • # Juan Jesús
    24

    Me gusta mucho el curso, pero en este tema echo en falta algo: ¿y los nombres de los meses del año?

    Domo Arigato

  • # Juan Jesús
    25

    Ah, perdón perdón, no me había dado cuenta que estaban ahí, jajaja, no sé como se me pasó. Mis disculpas.

  • # Mariana
    26

    esas fechas dios mio no me las puedo memorisar creo que tendré que volver a leer eso,en mi libreta tendré que apuntar para poder memorisar.

    :s jeje 🙂 😀 =D XD c= C=

  • # Mariana
    27

    jajaja que gracioso en serio se te pasó? que gracioso

  • # alexandre
    28

    no me entendi muy bien sobre eso de la edad y de los emperadores… ^^

  • # yuba
    29

    este esta mas komplikado n manshes jajaja pro me lo aprendere ^_^

  • # Iñigo
    30

    no estoy seguro pero lo de los años ahora por ejemplo estamos en el 2011, por lo que creo que seria simplemente: Ni jû san Akahito

    yoroshiku
    ja ne, sayonara

  • # lauraps90
    31

    Respecto a las eras, faltaron algunas como por ejemplo la era Edo.

  • # meliisa
    32

    GRACIAS por subir esto (: es super util para todos los que lo estudiamos. arigato <3

  • # jose
    34

    jajajaja wenisima yo pense q era mas complicado 😀

  • # Ricardo
    37

    Hola…. pues gracias por este tutorial…..aunque no me quedo muy claro lo de Los emperadores..

    pero todo lo he entendido hasta ahora

  • # kumi
    38

    yo sé leer y escribir japonés pero en esta pagina aprendí mas cosas sobre la lengua japonesa…
    gracias!!

  • # Susana
    39

    El profe dice que:
    “el día 19, es siempre jû kyû nichi, y nunca jû ku nichi.”
    Pero creo q lo correcto es lo contrario, osea:
    el día 19, es siempre jû ku nichi, y nunca jû kyû nichi.”
    y como dice Mariale: Marzo se dice san-gatsu, creo q hubo un error ortográfico.

    • # Raymond
      40

      Creo que tienes razon xq escribo marzo en japones tal y como lo puso en la tabla y me sale 団月 cuando deberia ser ä月

  • # Susana
    41

    Desde 1185 el emperador había cedido su poder al “Shōgun”(Jefe Militar Principal)quien gobernaba el país.
    El último Shōgun Tokugawa,renunció en 1868 y desaparece el Shogunato,dando comienzo a la era Meiji, llamada así en honor al emperador reinante que asumió el poder político.
    El Emperador de Japón (天皇 en kanji, se lee tennō “soberano celestial”) es el símbolo constitucionalmente reconocido de la nación japonesa y de la unidad de su pueblo.
    Es la cabeza de la familia imperial japonesa, la familia real de Japón.

    Ah!,los emperadores y su familia no llevan apellidos…

    Emperadores:
    Era Meiji (1868 – 1912) Mutsuhito
    Era Taishô (1912 – 1926) Yoshihito
    Era Shôwa (1926 – 1989) Hirohito
    Era Heisei (1989 – presente) Akihito

    mmm…interesante…no?

  • # Susana
    42

    勉強になります!
    ありがとうございます!

  • # mew~ichigo
    45

    xD muy buenoo! =3 ~NYA

  • # umi
    46

    casi no le entendi nada pero grasias

  • # walter
    47

    la verdad no entiendo ni j jejeje pero igual voy a segir intentando.arigato gozaimasu mata kondo bai bai

  • # hachi coruco
    48

    Hola con esto si que me acordare el japones porque yo vivia en japon y me vine a peru es un lugar hermoso ti ene lindas montañas y deverian conocerlo

  • # hachi coruco
    49

    es muy vonito japon aun que me mude a peru por lo que en las noticias que decia que yva a salirse el mar nose uqe pasara cuando yegue otra ves a japon

  • # santiago
    50

    hola tengo una amiga que se llama hachi coruco es de japon es muy buena en especial hablando el japones pero ella escribe mal el castellano todavia espero que estudie un poco el castellano no se puede cedar asi toda la vida

  • # hachi coruco
    51

    hola soy de japon soy nueva pero no me acuerdo muy bien el japones asi que estoy estudiando porque estoy en peru

  • # Magui-Chan♥
    54

    No entendi lo de los emperadores. :S !!

  • # Elena
    55

    Muchas gracias por todo lo que poneis, me sirve un monton.Solo falta tiempo ya que las ganas las tengo.
    Seguir así, ya que donde vivo hay pocas posibilidades de estudiar japones.ありがとございます。

  • # pepito-san
    56

    y lo de los emperadores es re facil cajetilla! son periodos es como si estableciesemos eras segun nuestros presidentes pero ellos tienen emperador

  • # andrea
    57

    la verda casi entendi llevo apenas un mes y ya me aprendi toooodooo eso si es genial

  • # joseph
    58

    yo me llamo joseph y estudio en el colegio hideyo noguchi de chacra cerro trapiche es muy bueno el colegio se lo recomiendo

  • # joseph
    59

    arigatoo a todos son buenos ustedes sayonara con todos domo arigatoo

  • # alessandra
    60

    olazz me llamo alessandra y me da muxo gusto aprender el japones

  • # furuzaki sam
    61

    este curso me gusta mucho soy estudiante de japones y es muy importante para mi

  • # roberto
    62

    si esta muy bueno para aprender el japones

  • # ikaros mizore rukia
    63

    la verdad es un curso bastante completo y muy bueno para ir aprendiendo lo mas basico

  • # ADELA
    64

    doomo arigatoo godaimashita

  • # kristel
    66

    me encanta el curso es muy amplio ojla y metan mas informacion ya que me encanta el idioma y realmente deceo aprenderlo ok arigatou

  • # najlae
    67

    La información facilitada en la pagina es muy útil gracias

  • # Hinata H.
    68

    En los meses del año, el 3 (Marzo), no es “dan”. Sino “san”. Creo que fue un error al escribirlo, pero bueno quería corregirlo. Y arigatou! ^^

  • # Andrea
    69

    Muchas gracias por todo el curso, es muy práctico y sencillo de enteder, una grán herramienta introductoria al idioma japonés.
    Veo ke hay varias personas con la misma duda que yo. La cuestión de los emperadores y los años no quedó clara, se les agradecería mucho que lo explicaran más en cuanto a como “nombrar” o determinar los años.
    Gracias por su atención.

  • # LOLA
    70

    HOLA, MUCHAS GRACIAS, ESTO EN VERDAD ME BA A ALLUDAR MUCHISIMO.
    EN VERDAD NO SE NADA PERO ESTO ME VA A ALLUDAR. GRACIAS POR TOMARTE EL TIEMPO

  • # sandra
    71

    esto esta padrisimo gracias

  • # Anime-Otaku
    72

    Admítanlo, la mayoría de ustedes están queriendo aprender japonés para ver anime en versión RAW xD

    • # Argenis Millán
      73

      Eso es cierto

  • # milagros
    74

    esta muy buena la pagina muchas grasias por subir esta informacion es muy interesante

  • # ジミー
    75

    Realmente como dices, Los meses y los días son muy desalentadores, pero que se aprenden fácilmente con práctica. Lo bueno es que el japones es como mas fácil de memorizar y hablar, pero su escritura (me refiero a los símbolos propios de ellos) si es algo serio de tratar.

  • # Argenis Millán
    76

    En un Anime una chica se llama tooka el anime se llama Date A Live

    • # Adele Kandel
      77

      夜刀神 十香 Yatogami Tooka De Date A Live

  • # jorge
    80

    como se escribe la doble k en japones??? porque no lo encuentro en ningun silabario, o a caso esas palabras se escriben en kanji, alguien digame!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    • # Adrirl
      81

      para poner doble k
      o letra doble, solo agregas un tsu pequeño antes de la letra d:
      っこ->kko
      った->tta

  • # Neptuno
    82

    hola,bueno este curso esta buenisimo,es el mejor que he visto
    de verdad me esta ayudando a aprender los kanjis y el japones en general

    “a mi gato,gozar y mas”

    (どうもありがとうございました-arigatōgozaimas-muchas gracias)

  • # Quiri
    83

    El significado de los nombres de los días de la semana en japonés me recuerda al origen de los días en español:
    Lunes => Luna
    Martes => Marte (Dios de la guerra)
    Miércoles => Mercurio (Dios mensajero)
    Jueves => Júpiter (Padre de los dioses)
    Viernes => Venus
    Sábado => Sábbat (día de descanso en hebreo)
    Domingo => Dominus (Dios en latín)

    • # Karlos F
      84

      A mi me recuerda al manga/anime Sailor Moon.
      Sailor Mars -> Martes -> Utilizaba poderes de fuego (火).
      Sailor Mercury -> Miercoles -> Utilizaba poderes de agua (水).
      Sailor Venus -> Viernes -> Atacaba con una cadena de oro (金) con eslabones en forma de corazon, pq venus es la diosa del amor.
      Sailor Jupiter -> Jueves -> Tenia un ataque de hojas de roble (por 木=arbol) y tambien ataques electricos por Thursday = Thor’s day. Thor es el dios del trueno.

      Es una ensalada de creencias! ^^’

  • # Omaru
    86

    Watashi wa jissai ni Nihon no XD

  • # Berni
    87

    Tengo dos preguntas.
    En los meses pusiste dan gatsu, ¿No sería san gatsu? Si es con la numeración…

    Y sobre los mismos meses, ¿el mes 1 correspondería a enero y así?

  • # kadigan
    88

    no entendi mucho sobre lo dias del 1 al 31 alguien me puede explicar

    onegai shimasu tomadachi

  • # patricio
    89

    Descubri esto hoy y aprendi demasiado gracias a las muy buenas explicaciones ,se les agradese por la informacion.

  • # Senpai
    91

    que no KIN significaba oro? en la palabra RENKINJUTSU (alquimia) separando y trduciendo los kanji se traduce como “el arte de forjar oro”
    Ren = forjar
    Kin = Oro
    Jutsu = Arte

Deja un comentario

Información: Despues de enviarlo, tu comentario sera pendiente de moderación. No hace falta enviarlo otra vez.